Dalla Cina
Campus di Kyoto / Intermedio III-1
Shougeido S.P.A
Per favore, presentati.
Il mio nome è Li Ying. Vengo da Shanghai, Cina. Prima di venire a studiare in Giappone, ho completato il mio MA Multimedia Journalism alla Bournemouth University (Bournemouth University, MA Multimedia Journalism) nel Regno Unito. Dopo la laurea, ho lavorato nell'industria della performance teatrale e sono stato in contatto con artisti di tutto il mondo. Tuttavia, ho sempre amato il Giappone e ho sempre sognato di vivere e lavorare in questo paese.
Perché hai scelto Kyoto come destinazione di studio?
Tutti hanno un posto fuori dalla loro città natale dove si sentono spiritualmente a casa, e durante il mio primo viaggio a Kyoto nel 2012, ho trovato il mio posto ideale.
Quasi per caso che mi sono iscritta alla scuola di Kyoto. Quando ho visto per la prima volta il sito dell'ISI, sapevo che era una scuola ottima e adatta, così ho fatto domanda di ammissione. Intorno al gennaio 2021, il Giappone ha aperto temporaneamente le sue frontiere, così ho potuto entrare nel paese in quel periodo.
Com'è la tua esperienza di apprendimento all'ISI?
Quando sono arrivato in Giappone, il mio livello di lingua giapponese era pari a zero e non riuscivo nemmeno a salutare le persone in giapponese. Il metodo di insegnamento diretto di ISI e l'apprendimento equilibrato di ogni abilità della lingua giapponese mi hanno aiutato molto a costruire una solida base nella lingua giapponese.
ISI ha molti test e il J-test può essere fatto a scuola. Quando si raggiunge un certo periodo di studio, si può fare il test per misurare oggettivamente le proprie competenze linguistiche in giapponese.
Puoi condividere la tua esperienza nell'avviare un'attività in Giappone?
Sono stato coinvolto in produzioni teatrali in tutto il mondo per molti anni, ma questo lavoro mi permette di lavorare ovunque io sia, principalmente per telefono e via e-mail, poiché mi tengo in contatto con artisti di diversi paesi. Mi piacerebbe continuare a lavorare in questo settore dopo essere venuto in Giappone ed esplorare anche nuovi mercati. Per esempio, vorrei sostenere gli artisti stranieri quando vengono in Giappone, o sostenere gli artisti giapponesi quando vanno all'estero.
La cosa più difficile nell'iniziare un'attività è stata la questione del cambio di visto. All'inizio, ho pensato di cambiare il mio visto da studente in un visto aziendale. In questo caso, potrei avviare una società dopo aver ottenuto il visto. Così ho fatto molte ricerche all'ufficio del governo di Kyoto, e anche il mio insegnante di carriera alla scuola di Kyoto mi ha aiutato molto e mi ha dato molti consigli. Tuttavia, più tardi ho scoperto che ci vuole molto tempo per essere esaminati per un visto di avvio d'impresa, così ho deciso di cambiare il mio status di visto in un visto di amministrazione d'impresa e ho chiesto il cambio di visto dopo aver creato prima la mia attività.
Ci sono molti rischi e difficoltà nel processo di avvio di un'impresa, ma non me ne pento perché è un lusso poter fare quello che voglio fare dove lo voglio.
Ha un messaggio per gli studenti che stanno pensando di studiare in Giappone?
Se hai deciso di studiare in Giappone perché ti piace il paese, vivi il Giappone da ogni possibile angolazione al di fuori dei tuoi studi.
Ho vissuto in Europa, ma quello che ho scoperto quando sono venuto in Giappone è che è un paese davvero unico. Comprendere l'atmosfera unica e il carattere nazionale del Giappone richiede non solo la padronanza della lingua giapponese, ma anche la capacità di dedurre i sottili stati d'animo e i significati dei parlanti. Questo è qualcosa che il mio insegnante ha ripetutamente sottolineato nelle lezioni di giapponese.