Zhang Han Yen | Языковая школа ISI

Zhang Han Yen

Тайвань
Окончил школу Харадзюку
Boiling Point Japan Co.

Г-н Чжан Хань Янь из Тайваня поделился с нами своим уникальным опытом обучения на вечерних курсах школы Харадзюку. Г-н Чжан, работающий человек, днем трудится на своем рабочем месте в Сибуя, а вечером приходит в Харадзюку, чтобы изучать японский язык. Спросите его, почему он выбрал школу Харадзюку, чтобы зарядиться энергией как социальный работник.

Почему вы решили приехать в Японию учиться?
Мне очень нравится японская культура, и мой начальник, когда я работал на Тайване, посоветовал мне поехать за границу. В то время Япония считалась горячей темой на Тайване, поэтому я решил сначала приехать в Японию в рабочий отпуск.
Когда вы впервые приехали в Японию, каков был ваш уровень японского языка?
Когда я впервые приехал в Японию в 2019 году, я не мог говорить по-японски. Моим рабочим местом была шоколадная фабрика в префектуре Ибараки, где разговоры внутри фабрики были запрещены, а мои коллеги по работе были все тайваньцами, поэтому у меня было очень мало возможностей использовать японский язык. Позже я нашла работу и осталась там по рабочей визе.
Расскажите, пожалуйста, о вашей нынешней работе.
В настоящее время я работаю в глобальной сети известного тайваньского ресторана горячих горшков "Boiling Ignition Hot Pot" в Сибуя. Поскольку я сама являюсь членом основного сообщества, мне приходится иметь дело со всеми аспектами бизнеса.
Почему вы решили изучать японский язык в школе ISI Harajuku?
С тех пор как я приехал в Японию, у меня уже была мысль, что мне нужно подтянуть свой японский. С 2014 года я изучаю японский язык в школе ISI Harajuku в рамках программы внешнего обучения моей компании, и в настоящее время я нахожусь на уровне N3.
В отличие от других школ японского языка, где основное внимание уделяется грамматике, в школе Харадзюку основное внимание уделяется разговорной речи, поэтому здесь есть много возможностей говорить.
Как учеба в школе Харадзюку повлияла на ваши знания японского языка?
Сначала я не мог хорошо общаться по-японски со своими коллегами, что иногда приводило к недопониманию на работе. После обучения в ISI в течение 6 месяцев и последующего возвращения на работу я чувствую, что мой японский язык значительно улучшился. Теперь я могу работать более свободно и у меня меньше проблем из-за недопонимания и языковых пробелов. Теперь я могу общаться со своими японскими коллегами более насыщенно. Я очень горжусь собой.
Как вы совмещаете дневную работу с изучением японского языка по вечерам?
Поскольку днем я работаю, а вечером учусь, мои дни заняты и насыщены, но это того стоит.
Кроме того, благодаря тому, что компания организовала для меня другую смену, я могу приходить на работу в самое раннее время дня и посещать занятия в самое раннее время ночи.
График смен в компании очень хорошо связан, поэтому мне приходится хорошо учить японский язык.
Каковы ваши планы на будущее?
Поскольку Япония - первая азиатская страна, на которую распространился Boiling Point, мой текущий план - установить свое присутствие в Японии, а также в штаб-квартире в США, чтобы увеличить количество магазинов Boiling Point.
Мой долгосрочный план - жить в Японии и работать на мою нынешнюю компанию, чтобы помочь тайваньскому набе укорениться на японском рынке.

top