Соединенные Штаты
Ikebukuro Campus/Intermediate Ⅲ-1
Предложение от Mercari, Inc.
Почему вы решили, что хотите работать в Японии?
Когда я рос, я всегда был привязан к японской культуре. На протяжении всего детства и вплоть до зрелого возраста я развивал свой интерес к Японии через еду, аниме, мангу, музыку и видеоигры. И только когда я впервые приехал в Японию на каникулы в 2014 году, я влюбился в город Токио и тот образ жизни, который он предлагает. Прожив всю свою жизнь в США, со временем мое желание пожить за границей становилось все сильнее. В конце концов, проведя небольшое исследование, я решила, что хочу переехать в Японию. Мне было очень важно уметь общаться на языке страны, в которой я собиралась жить, поэтому я сразу же поняла, что хочу начать изучать японский язык.
Почему вы решили учиться в ISI?
Почему я решил учиться в ISI, потому что из всех школ японского языка в Токио, которые я исследовал, ISI больше всего соответствовала тому, что я искал. Курсы и доступные студенческие услуги, уровень интенсивности и местоположение - все это было идеально для меня. Вы решили учиться в ISI?
Как вы думаете, что было самым лучшим в поступлении в ISI?
Я думаю, что самое лучшее в ISI - это его персонал и преподаватели. Они не только прекрасно преподают, но и заботятся и помогают.
Какие самые запоминающиеся моменты вашей школьной жизни?
Поскольку вы проходите программу изучения японского языка с одной и той же группой студентов, у вас есть возможность завязать прекрасные дружеские отношения как с однокурсниками, так и с преподавателями. Самыми запоминающимися моментами моей школьной жизни в ISI было время, проведенное вместе с одноклассниками. Мы готовились к JLPT после уроков, ходили в караоке, а также ездили на лыжную прогулку в префектуру Ямагата во время зимних каникул.
Что является наиболее приятной или интересной частью занятия?
Мне очень понравилось занятие, на котором мы смогли попробовать японскую каллиграфию с помощью настоящей кисти и туши. Удивительно, но один из одноклассников оказался опытным каллиграфом, и он был достаточно любезен, чтобы научить всех, как писать их любимый иероглиф кандзи.
Почему вы решили, что хотите работать в Японии?
После изучения японского языка в ISI в течение более года мои навыки общения на японском языке значительно улучшились. Жизнь в Японии и возможность ежедневно использовать японский язык определенно помогли моему прогрессу. Я решила, что хочу работать в Японии, чтобы продолжать жить здесь и погружаться в язык и культуру.
Есть ли у вас какая-либо причина или мотивация для выбора компании, которую вам предложили?
В процессе собеседования с сотрудниками компании мне удалось получить представление о культуре компании. Я увидела, что она очень открытая, позитивная и поддерживающая. У меня также сложилось хорошее впечатление после разговора с сотрудниками, работающими в компании в настоящее время, и знакомства с коллективом и должностью. Я решила принять предложение, потому что считаю, что смогу внести большой вклад в работу команды, многому научиться, а также приобрести ценный опыт.
Оглядываясь назад на свою деятельность по поиску работы, скажите, что было самым трудным и самым лучшим?
Для меня поиск работы - это очень напряженный процесс. Самым трудным для меня было начать.
Было ли что-то, над чем вы усердно работали вместе с учителями и одноклассниками, чтобы найти работу?
Мой домашний учитель и преподаватели центра карьеры работали вместе со мной над составлением резюме на японском языке. Я работал над несколькими черновиками, и в каждом из них преподаватели ISI помогали мне исправлять и дорабатывать мои предложения, чтобы сделать их более эффективными. Благодаря этому упражнению я смог получить лучшее представление о том, что компании в Японии ищут в хорошем резюме.
Каковы ваши цели и мечты на будущее?
Моя цель на будущее - утвердиться в качестве профессионала в растущей технологической отрасли Японии и свободно владеть японским языком. Я надеюсь, что однажды я смогу почувствовать себя более интегрированным в японское общество.
Пожалуйста, передайте сообщение тем, кто собирается учиться в ISI.
Есть пословица, которая гласит: "Лучшее время для посадки дерева было 20 лет назад. Второе лучшее время - сейчас".
Никогда не поздно начать стремиться к своей мечте.