01.Mar.2024
Li Riki, студент школы на Такаданобаба, был выбран получателем международной стипендии Нитори.
Международная стипендия Нитори — это система поддержки студентов, которые обладают «отличными академическими способностями», но не могут посещать школу по финансовым причинам, и с первого по третий этапы проходят строгий отбор. Каждый месяц выплачивается 50 000 иен. (Дополнительно может выплачиваться до 30 000 иен в месяц в зависимости от результатов отбора.)
Li Riki родом из Китая. Он изучал японский язык в школе японского языка ISI в течение двух лет и закончит обучение в марте этого года.
Он продолжал работать над своей целью — поступить в аспирантуру — и был успешно принят в Высшую школу Хитоцубаси.
Предлагаем вам познакомиться со стипендиатом поближе.
Q Поздравляем вас с получением международной стипендии Нитори. Расскажите, пожалуйста, что вы чувствуете сейчас.
A Я очень счастлив сейчас. Отбор на международную стипендию Нитори — очень строгий. Прежде всего важно получить отличные оценки. Кроме того, нужно пройти онлайн-тест.
Также важно четко обозначить свои цели и планы на будущее.
Q Расскажите, пожалуйста, о своих планах после окончания учебы в ISI.
A Я пойду в Университет Хитоцубаси. Университет Хитоцубаси – очень известный университет в Японии. Его Высшая школа экономики имеет высокую академическую репутацию и предлагает разнообразные исследовательские возможности и высококачественную исследовательскую среду.
Я планирую исследовать проблемы неравенства на рабочем месте и государственную политику по решению этих проблем.
Q На какие моменты вы делали акцент при подготовке к поступлению в аспирантуру? С какими трудностями столкнулись?
A Я изучал материалы по моей специальности – экономике, делал задания с прошлых экзаменов.
Я тщательно изучал японский и английский языки и практиковался, проходя пробные собеседования.
Основная трудность заключалась в том, чтобы улучшить навыки разговорной речи. Поначалу было трудно говорить по-японски, но чем больше я практиковался, тем лучше у меня получалось говорить по-японски.
Q Что побудило вас принять решение учиться в Японии?
A С детства я любил японское аниме, интересовался японской школьной жизнью и хотел изучить японский язык и культуру, поэтому приехал учиться в Японию.
Q Какие изменения вы в себе почувствовали во время учебы в Японии?
A Я почувствовал, что мои горизонты расширились. Благодаря знакомству с новой культурой и языком я понял, что есть разные системы ценностей. Мне удалось вырасти как личность благодаря взаимодействию с разными людьми.
Q Какие занятия или преподаватели в ISI произвели на вас особое впечатление?
A Мой классный руководитель, Хаяси-сэнсэй. Он всегда добрый, серьезный и в интересной форме учит японскому языку. Что впечатляет, так это то, что он иногда использует мангу, песни и аниме, чтобы преподавать японскую грамматику и лексику. Конечно, не только Хаяси-сэнсэй, но и другие учителя тоже замечательные.
Q Пожалуйста, дайте несколько советов вашим младшим товарищам, которые думают об обучении в Японии.
A Прежде всего, важно четко определить свои цели. Обучение за границей — это не простое предприятие, поэтому важно четко понимать, что вы хотите получить и чему вы хотите научиться. Также важно как следует учить японский и английский языки. Даже если сталкиваетесь с трудностями на своем пути, не сдавайтесь на полпути, сохраняйте позитивный настрой и усердно работайте для достижения своих целей.
Упорная работа принесла свои результаты, и наш студент полон надежд в преддверии новой этапа своей жизни в Японии, которая начнется в апреле этого года. Мы надеемся на дальнейшие успехи стипендиата в будущем.
Сотрудники и учителя ISI всегда с нетерпением ждут новых встреч с нашими студентами. Мы всегда рады видеть, как выросли наши студенты и каких новых успехов они достигли.