[Учителя ISI]Маки Огавара

Маки Огавара

Школа в Киото
Учитель японского языка

Расскажите, пожалуйста, как вы стали преподавателем японского языка?
Когда я учился в средней школе, я подумал: "В будущем я буду жить в другой стране!". Именно тогда я решила стать преподавателем японского языка. Я начала изучать японский язык, потому что хотела иметь работу, чтобы жить в другой стране, но сейчас я наслаждаюсь преподаванием японского языка в Японии, думая: "Может быть, я первый японец, которого они встретят!". Я очень довольна.
Не могли бы Вы рассказать о Ваших занятиях?
Я веду широкий спектр курсов от начального до продвинутого уровня. Некоторые студенты только начинают изучать японский язык на начальном уровне, поэтому мы делаем много устных упражнений. Я стараюсь заинтересовать их языком, показывая им сделанные мной фотографии и разыгрывая спектакли от одного лица, а также иллюстрации и карточки с картинками, чтобы они могли сказать: "Мне это нравится! Я хочу изучать больше!".
На продвинутом уровне, в дополнение к содержанию учебника, мы осознаем занятия, которые позволяют нам думать и обмениваться мнениями со студентами на различные темы, начиная от вопросов вокруг нас и заканчивая текущими делами.
Расскажите, пожалуйста, какую радость и удовольствие вам приносит преподавание японского языка?
Мне приятно видеть волнение на лицах студентов, когда они говорят: "Я понял!". Я также счастлив, когда вижу, как они с улыбкой говорят: "То, что мы изучали на уроке, вчера проявилось в моей подработке" или "Я смотрел японскую драму без субтитров". Мне также нравится, когда возникает неожиданный вопрос, и мне приходится говорить: "Понятно!". Я думаю, что самое лучшее в преподавании японского языка - это то, что я могу веселиться вместе со студентами.
Расскажите, пожалуйста, об академической ориентации и поддержке в школе Киото.
Мы проводим собеседование с каждым студентом по очереди, чтобы убедиться в том, что он сможет выбрать желаемый путь развития карьеры. Кроме того, каждый учитель домашнего класса дает подробные рекомендации по выбору профессии, а преподаватели факультета часто обмениваются друг с другом информацией о карьерных путях. Это позволяет нам предоставлять студентам подробную и новую информацию, и я считаю замечательным, что весь факультет поддерживает студентов.
В чем привлекательность Kyoto School, которой нет у других школ японского языка?
Я думаю, что это многонациональный характер программы. На занятиях происходит обмен мнениями, основанными на различных культурах и происхождении, благодаря чему и студенты, и я узнаем о многих вещах, и я думаю, что мы можем узнать гораздо больше, чем просто японский язык. Кроме того, благодаря своему расположению, Киото имеет множество святынь, храмов и природных красот, поэтому я думаю, что еще одна привлекательность кампуса в Киото заключается в том, что студенты могут наслаждаться мероприятиями и исследованиями, которые уникальны для Киото.
Всех, кто интересуется Японией!
Спасибо за ваш интерес к Японии! Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам углубить ваш интерес не только к японскому языку, но и к еде, анимации, традиционным мероприятиям и т.д. Я надеюсь, что мы сможем многому научиться вместе. Я буду ждать вас в ISI!

top