[Учителя ISI]Атсуси Ивабути

Атсуси Ивабути

школе на Ikebukuro
Учитель японского языка

Когда и почему Вы решили преподавать японский язык?
Когда мне было 26, я поехал в Австралию по туристической визе с правом работы. Я был впечатлен моим преподавателем английского, поэтому заинтересовался обучением иностранцев своему языку. Было чувство, что это похоже на мою предыдущую работу — я работал инструктором по наблюдению за природой.
Не могли бы Вы рассказать о Ваших занятиях?
Я обучаю студентов всех уровней от beginner до advanced. Еще я отвечаю за консультации по трудоустройству, так что я и на занятиях рассказываю об обучении в колледже. Я также провожу занятия об опыте обучения в профессиональных училищах в школе на Ikebukuro, так что планирую занятия вместе с ними.
Что в преподавании японского здорово, а что трудно?
Улыбка студентов, когда у них наконец-то получается выразить то, что они хотят сказать, бесценна. Это их мотивирует. Студенты выросли в разных условиях, у них разный образ мышления, так что и занятия должны соответствующим образом под них подстраиваться. Пробовать и терпеть неудачу достаточно весело, но и трудно тоже.
Что самое важное для Вас в общении со студентами?
Я всегда осознаю цели. Когда я продумываю занятие, я всегда понимаю, что именно они могут выучить в этот день, и чувствую их ощущения от достижения цели, когда они это выучат. Я верю, что накопление таких достижений и может привести к достижению абсолютной цели в языковой школе.
Что можно найти в ISI такое, чего не найти в других школах?
От студентов я часто слышу, что учителя в Ikebukuro суровы. Но я уверен, если бы они поговорили с друзьями из других школ, они бы так не думали. Баловать и прощать намного проще, чем быть строгим. Часто говорят, что в школе тяжело, и я думаю, это как раз показатель того, что к студентам относятся правильно.
Как Вы думаете, что самое важное для иностранных студентов, когда они учат японский язык?
Самое важное, как я думаю, их цели. Желают ли они поступить в престижный университет или открыть собственное дело — это не просто намерение, а конкретная цель. Выучить японский и говорить на нем в университете или компании, которую они выберут — я думаю, это важно.
Каких студентов Вы хотели бы видеть в школе?
Я ориентирован на цель, так что я считаю, нужно делать все возможное, чтобы достичь своей цели в Японии. Пассивным людям, которые ничего не могут делать, в Японии места нет, даже если они японцы. А иностранцев ждет еще более строгая жизнь.
И наконец, несколько слов будущим студентам.
Выберите сами, что вам действительно нужно, не довольствуйтесь тем, что дают. Зачем вы хотите учиться за границей? Почему именно в Японии? Если ответы на эти вопросы снова приводят к обучению в Японии, тогда это верный выбор. И я буду счастлив, если ISI станет частью такого выбора.

top