Newsletter

03.Aug.2020

DISCOVER JAPAN

Le tradizioni estive di Kyoto

Dans ce numéro, je voudrais présenter les mesures de prévention des fortes température et les traditions estivales de Kyoto.

Evitons les coups de chaud

Pendant les mois chauds de l’été, de longues périodes d’activité physique intense et une humidité élevée peuvent vous rendre plus vulnérable aux coups de chaleur.
Il est dangereux d’avoir mal à la tête ou de perdre connaissance. Le corps humain est composé d’environ 60% d’eau. si vous vous déshydratez trop rapidement cela peut être dangereux pour vous et vous pouvez perdre connaissance. les premiers signe de la déshydratation apparaissent lorsque votre gorge est sèche, alors faites attention de boire de l’eau avant que votre gorge ne devienne sèche.

Comment prévenir les coups de chaud ?

  • S’hydrater régulièrement
  • Utilisez le climatiseur et les ventilateurs
  • Rafraîchissez-vous avec une douche ou une serviette humide
  • Mesurer la température dans la pièce
  • Eviter les efforts physiques quand il fait trop chaud
  • Portez des vêtements légers. Utilisez des parasols d’été et portez des chapeaux lorsque vous sortez
  • aérée la pièce
  • Cayez connaissance des contacts d’urgence en cas de problème
    À l’école, la priorité est au port du masque, mais nous souhaitons réagir avec souplesse au cas par cas en considérant les dangers des coup de chaleur.
  • Respecter les règles de distanciation

*Si vous avez des inquiétudes, n’hésitez pas à contacter l’école.

Gardez à l’esprit que les précautions suivantes peuvent être utiles. 

  • Advoid intense exercise when it is hot.
  • Si vous ne vous sentez pas bien (manque de sommeil, absence de repas, fatigue, etc.), n’en faites pas trop.
  • Buvez beaucoup d’eau, comme du thé et des boissons pour sportifs contenant du sel (on dit que la récupération après un épuisement dû à la chaleur sera retardée si le corps manque de sel.)

* Un coup de chaleur sévère peut être mortel. Pour récupérer rapidement d’un coup de chaleur, reposez-vous dans un endroit bien ventilé et frais, humidifiez votre corps d’eau et couvrez-le avec un ventilateur, ou appliquez de la glace sur les zones avec des vaisseaux sanguins épais pour éliminer la chaleur du corps. Si la réaction est trop sévère, appelez une ambulance (n ° 119).

 

Connaissez-vous Kyoyasai?

Les Kyoyasai sont des légumes cultivés à Kyoto depuis l’Antiquité.

Le piment Fushimi

Originaire du quartier de Fushimi de la ville de Kyoto et cultivé depuis l’Antiquité. Il a une forme longue et élancée et n’a aucun goût.

Poivrons Manganji

Il a été nommé piments Manganji parce qu’il a été trouvé dans la région de Manganji dans la ville de Maizuru, préfecture de Kyoto. Il est planté depuis environ 100 ans.

Aubergine Kamo

Il est moelleux, rond comme une balle et a une couleur noir-violet brillant. Sa chair et sa peau sont douces et ont un goût sucré.

*Cliquez ici  pour une collection de recettes de légumes de Kyoto (Kyo Yasai).

Le repas d’une famille de Nakagyo à offrir au festival de Bon.

Le 13 Pour le soir: haricots rouges mijotés, salade de haricots verts, cornichons façon Nara
Le 14 Pour midi: tofu lyophilisé mijoté, champignons shiitake mijotés et taro, salade d’aubergines, soupe miso, cornichons, légumes marinés dans une pâte de riz salée
Le 15 Tige de taro aigre-douce, soupe de légumes, cornichons
Pour la nuit: nouilles Soumen, salade de nouilles Soba
Le 16 Pour le petit déjeuner: riz gluant cuit à la vapeur, soupe au tofu, chêne de mer mijoté et tofu frit, cornichons

Kyoto Bon Festival(Bon)

Le festival de Bon ou ‘Urabon ». Est un festival dont l’origine serait dérivée du mot sanscrit « ullambava » (orthographe inverse: une des souffrances de l’enfer). Les gens invitent leurs ancêtres à venir à la maison le 13 août. Avec le feu de joie de Gozan no Okuribi dans la nuit du 16, ils enverront leurs ancêtres avec la promesse de se revoir dans le monde souterrain. À Kyoto, où les coutumes traditionnelles demeurent, il y a des événements du festival Bon tels que le Rokudou Mairi et Mantoue, et la nuit, des lanternes votives et des lanternes sont allumées, créant une atmosphère fantastique.

  1. À Kyoto, les esprits des ancêtres sont appelés ‘Les esprits’
  2. L’un des événements traditionnels qui accueillent les esprits est ‘Rokudo Mairi’
  3. Le feu de joie Gozan no Okuribi sera organisé pour renvoyer les esprits aux enfers

*Les détails sont affichés sur la page d’accueil (Kyoto Tsu no Susume)

À Kyoto, chaque année le soir du 16 août, est célébré l »événement du «Bonfire», cinq montagnes entourant la ville de Kyoto sont enflammées par des incendies en forme de grandes lettres et d’images, attirant de nombreux visiteurs. La Grande lettre (Daimonji) est bien connue, mais en fait il y en a cinq dont « Myohou », « Funagata », « Grande lettre à gauche (Hidaridaimonji) », « Toriigata », et elles sont enflammées dans l’ordre. Cela signifie également que les vacances d’été sont sur le point de se terminer.

 

top