Da China
Escola de Kyoto / Avançado III-4
Escola de Pós-Graduação da Universidade de Kansai Escola de Pós-graduação em Literatura
Aprovada em Humanidades Abrangentes (Estudante de Pesquisa)
Apresente-se, por favor.
Meu nome é Yin Mengqian. Venho de Changsha, Província de Hunan, China. Eu sou do Departamento de Contabilidade da Universidade Hunan.
Eu sou uma pessoa positiva e otimista. Eu me interessei pelo mangá japonês quando eu estava no ensino médio e estava pensando em estudar no Japão na época, mas por várias razões continuei minha educação na China. Depois de me formar na universidade, fiquei temporariamente na dúvida que caminho seguir, mas encontrei por acaso o professor que me ensinou japonês no colegial, e meu interesse em estudar no Japão e no ensino da língua japonesa foi reavivado, então decidi vir ao Japão.
Por que você escolheu a escola de Kyoto?
Gosto do ritmo relaxado do tempo em Kyoto. É um lugar muito tranquilo, adequado para curar o corpo e a mente. Eu escolhi o ISI por causa de sua multinacionalidade e alta porcentagem de estudantes que vão para o ensino superior.
Você pode nos contar sobre sua experiência em cursar a Escola de Pós-Graduação da Universidade de Kansai?
Ao escolher uma pós-graduação, tive como referência o ranking das universidades japonesas, escolhi a área de habilitação principal (major) que eu queria cursar e depois escolhi um professor com base na área de habilitação principal. No início, procurei por 50-60 professores de uma só vez, mas com o conselho de meu professor encarregado, decidi reduzir o número de professores. No final, escolhi a Universidade de Kansai porque pensei que ela teria professores que me orientariam bem e construiriam as bases para minha pesquisa futura.
Fui aceita na Universidade Kansai na Escola de Pós-graduação em Literatura, especializada em pedagogia (estudante de pesquisa); me inscreverei como estudante de pesquisa em Abril e farei os exames para o programa de mestrado em Julho. Se tudo correr bem, em Outubro passarei para o programa de mestrado.
Minha pesquisa se concentra na educação moral e na questão do bullying nas escolas. Na China, "bullying" muitas vezes se refere a punições inapropriadas de professores para alunos, enquanto no Japão se refere principalmente à violência entre os alunos.
O que você acha de estudar na Escola de Kyoto?
A maior dificuldade que tive ao me preparar para o exame foi que não entendia a terminologia porque minha especialização em pós-graduação era diferente da do meu curso de graduação. Eu também não entendia alguns termos chineses, por isso era ainda mais difícil entender em japonês. Eu consultei minha professora encarregada, Negishi sensei, e ela me ensinou muitas expressões japonesas. Sou muito grata a ela.
Além disso, a Ono sensei, professora de orientação de ensino superior, me deu muitas vezes orientação para entrevistas e me ajudou a corrigir minhas expressões orais em japonês mais natural.
Em termos de vida diária, Yamada sensei e Imagawa sensei me ajudaram com os procedimentos para o meu cartão do celular e bancário. Graças a elas, consegui passar meu primeiro mês no Japão.
Diga-nos sobre seu método de aprendizagem do japonês.
Eu havia passado no N2 antes de vir para o Japão, mas após um ano de estudo passei no N1.
Memorizei 30 palavras japonesas usando o aplicativo todos os dias, e me comprometi a praticar as mesmas palavras repetidamente para firmar em minha memória. Para a leitura, li dois ou três de cada dez artigos cuidadosamente, analisando a gramática e o uso de palavras no texto, marcando-as e resumindo-as em meu caderno de anotações. Quanto à minha capacidade de escuta, como fã do anime, assisto muito ao anime, por isso acho que minha capacidade de escuta melhorou. Em termos de habilidades de fala, eu acompanho o shadowing (*) todos os dias em minhas aulas na escola de Kyoto, o que melhorou minhas habilidades de conversação com base em uma ampla gama de tópicos.
*Shadowing: um método de praticar a leitura em voz alta ouvindo uma voz japonesa modelo e cobrindo sua voz com a voz japonesa modelo.
Quais são seus planos após a formatura?
Depois de me formar com um mestrado, eu gostaria de voltar para meu país e ensinar japonês em uma instituição educacional. E, caso não houver o covid, eu gostaria de voltar para meu país temporariamente em meu ano de formatura e obter uma licença para ensinar japonês na China. Aprender japonês me deixa muito feliz. Quero me tornar uma professora de japonês no futuro para que mais pessoas possam sentir esta felicidade.